
会员
弗罗斯特文集(汉译世界文学名著丛书)
更新时间:2025-03-04 17:58:02 最新章节:汉译文学名著
书籍简介
《弗罗斯特文集》收录美国桂冠诗人、普利策奖获得者弗罗斯特的诗剧2部、戏剧作品3部,以及讲稿、随笔、小说和书信共计88篇,是我国最完整的一部弗罗斯特作品中译本。弗罗斯特虽然以诗传世、以诗人闻名,但他其余文体的作品同样体现语言朴实无华、言近旨远的文学风格,读来既是一种享受,又会从中受到启迪。《弗罗斯特文集》是读者欣赏弗罗斯特、全面理解其文学创作和文学思想的优秀材料。译者曹明伦具有多年文学翻译经验,译笔优美,忠实原著,获得读者和翻译界的认可与好评。此译本的出版,将为丛书增添有价值的品种,也为中国读者系统全面欣赏弗罗斯特提供优质译本。
译者:曹明伦
上架时间:2023-12-01 00:00:00
出版社:商务印书馆
上海阅文信息技术有限公司已经获得合法授权,并进行制作发行
最新章节
(美)弗罗斯特
最新上架
- 会员本书是论文集,这些论文涉及到的城市有北京、上海、天津、西安、杭州等,既有文学的,也涉及到社会学、历史学、建筑学等学科。从时间跨度上看,既有古代城市文学的研究,更多的是对现当代城市文学的研究。就研究方式来说,既是文学研究,也是文化研究,可以说是一种“以城市为方法”的文学/文化研究方式,打破了原来以文学文本为研究中心的文学研究范式。城市文学这一新的研究空间的打开,使原来以时间为维度的静态的文学研究,扩文学20.5万字
- 会员《秦汉魏晋南北朝史国际学术研讨会论文集》综合体现了魏晋南北朝史学的新动态和研究成果,并具有研究领域的主流、基本问题的讨论逐步深化、细化的趋势。此外,从文献和考古成果中发掘出来的细节问题,使历史更加清晰,史实更加丰满,拓展了研究领域的广度和具体问题的深度。文学34万字
- 会员本书收录1938—1945年中文报纸、杂志、书籍中以侵华日军中的“慰安妇”为题材或主要内容的各体文学作品。全书正文按小说、诗歌、纪实、戏剧分为四个单元。每个单元前附该单元作品初载初版等书影。另附1946年后表现韩国“慰安妇”滞留上海境遇的相关作品。为便于研究者了解作品的发表及流播情况,还设“资料”单元,收录编者编撰的“慰安妇”题材作品系年目录和“慰安妇”题材作品评介目录。本书集抗战文学中“慰安妇”文学23.5万字
- 会员本系列是著名媒体人、腾讯读书主编张英的作家访谈录。其中,《文学仍然在场》收录张英对王蒙、金庸、陈忠实、贾平凹、刘震云、刘恒、杨争光、卢新华、祝勇、张炜等10位作家的访谈;《只为内心写作》收录张英对马原、洪峰、余华、苏童、格非、潘军、迟子建、王刚、虹影、毕淑敏等10位作家的访谈。跟随文学逐梦者张英,与中国当代文学代表作家对话。读懂作家的创作历程、初心与理念,还原文学攀登者的前行之路。文学22.7万字
- 会员藏传佛教文化不等于藏族文化,但藏传佛教文化是藏族文化的重要组成部分。学科的交叉研究,也许是解决学科领域某些疑难问题的最佳切入点。本书以作者对藏传佛教文化的深刻理解和积淀为依托,解决了藏族史诗《格萨尔》研究中源头的许多疑难问题。作者认为,史诗《格萨尔》中不仅融入了大量的佛教内容,而且在很大程度上影响了史诗的圆形结构。在藏族文化的传播和发展过程中,广大的《格萨尔》说唱艺人以及藏传佛教界宗教人士,共同为文学20.2万字