
会员
这一番花残月缺(周瘦鹃译文集)
更新时间:2020-12-11 14:33:31 最新章节:第26章 注释
书籍简介
在中国近代文学翻译界,周瘦鹃以翻译欧美名家短篇小说而知名,译文雅俗共赏,清新流畅,其中以1917年上海中华书局出版的《欧美名家短篇小说丛刊》最有影响力。本书精选周瘦鹃的翻译小说25篇,其原作者皆是欧美名家如华盛顿·欧文、左拉、普希金,内容写尽人生四季的甘苦与欢喜,读来让人感叹万千。
品牌:中国文史
上架时间:2019-07-01 00:00:00
出版社:中国文史出版社
本书数字版权由中国文史提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
最新章节
周瘦鹃
最新上架
- 会员藏传佛教文化不等于藏族文化,但藏传佛教文化是藏族文化的重要组成部分。学科的交叉研究,也许是解决学科领域某些疑难问题的最佳切入点。本书以作者对藏传佛教文化的深刻理解和积淀为依托,解决了藏族史诗《格萨尔》研究中源头的许多疑难问题。作者认为,史诗《格萨尔》中不仅融入了大量的佛教内容,而且在很大程度上影响了史诗的圆形结构。在藏族文化的传播和发展过程中,广大的《格萨尔》说唱艺人以及藏传佛教界宗教人士,共同为文学20.2万字
- 会员《元明清文学清考论》分为明清小说考论、明代诗文考论、古代戏曲考论上、中、下三篇。上篇对章回小说的发展线索、价值取向及表现的人格风范进行了论析,并对《三国演义》、《水浒传》、《西游记》、《金瓶梅》、《三言》《二拍》、《红楼梦》等明清小说的思想内容和思维方式提出了独到的理解,并针对《西游记》、正续《小五义》著作权问题的争议,对这三部小说的作者进行了考证,并提出了自己的看法。中篇着重探讨了宋明理学与明代文学39.2万字
- 会员本书所收录的文章虽然内容各异,但总体来说,都涉及文学、文化及中西比较研究。书中文字或缅怀学界前辈,追思其学问人品,或评述学术著作,探索其人文意蕴,或回顾往昔,由亲身经历而思考人生与时代之巨变,或记叙见闻,因游览各地而深感世界之大、文化之丰富,以及跨文化理解之重要。这些平实的文字抒发作者所思所见,不求深刻,但求真切,可以由一个小小的侧面,展现出一代人所经历的并不寻常的时代。文学25.7万字
- 会员本书是自治区新闻出版广电局、自治区互联网信息办公室与广西出版传媒集团有限公司共同主办,广西网络文化协会、广西人民出版社有限公司、麦林文学网承办的第一届广西网络文学大赛获奖作品选集。这是一部鼓励和引导广大网络文学爱好者投身创作、反映广西文学艺术繁荣发展的好作品。散文随笔作品最大程度地抒发了作者浓浓的情感,贴近生活;长篇小说通过故事的叙述在作品中融合写作意图及思想,可读性和文学含量较高,适合细细品味。文学23.7万字