伊利亚随笔选(译文随笔)在线阅读
会员

伊利亚随笔选(译文随笔)

(英)查尔斯·兰姆
开会员,本书免费读 >

文学外国随笔21.2万字

更新时间:2020-08-07 18:15:55 最新章节:附论:查尔斯·兰姆 (沃尔特·佩特)

立即阅读
加书架
下载
听书

书籍简介

《伊利亚随笔》荟萃了英国著名作家查尔斯·兰姆(CarlesLamb,1775~1834)最出色的随笔作品,堪称十九世纪英国文学的瑰宝。在这些随笔中,兰姆以“伊利亚”为笔名,从日常作息、家长里短切人,将平生感念娓娓道来;随笔主题既与兰姆本人的独特经历水乳交融,又浸淫于广阔深挚的人道主义氛围;文风含蓄迂回之余,亦不失情真意切,纤毫毕现地展示了英式随笔的至高境界。正如三十年代我国作家梁遇春所言:对丁心灵的创伤,兰姆是一剂“止血的良药”。这部十九世纪初期的英国文学经典里的某些篇章,竟同布迪厄的看法不谋而合,这为我们在不同的时代和民族背景下验证布氏理论的“普适性”提供了有趣的案例。本书选录了《伊利亚随笔》中的主要作品,包括《南海公司回忆》、《除夕随想》等诸多名篇。著名翻译家刘炳善先生的译文精到而隽永,恰到好处地传达了兰姆独树一帜的文字魅力。本书所配的二十多幅插图,出自英国著名画家谢帕德(ErnestH.shepard)手笔,极具收藏价值。
品牌:上海译文
译者:刘炳善
上架时间:2015-04-01 00:00:00
出版社:上海译文出版社
本书数字版权由上海译文提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行

最新章节

(英)查尔斯·兰姆
主页
  • 会员
    《伊利亚随笔选》荟萃了英国著名作家查尔斯·兰姆(CarlesLamb,1775~1834)最出色的随笔作品,堪称十九世纪英国文学的瑰宝。在这些随笔中,兰姆以“伊利亚”为笔名,从日常作息、家长里短切入,将平生感念娓娓道来;随笔主题既与兰姆本人的独特经历水乳交融,又浸淫于广阔深挚的人道主义氛围;文风含蓄迂回之余,亦不失情真意切,纤毫毕现地展示了英式随笔的至高境界。正如三十年代我国作家梁遇春所言:对丁心
    (英)查尔斯·兰姆世界名著22.1万字

同类热门书

最新上架

  • 每年数百万人踏上大都会艺术博物馆宏伟的大理石楼梯一睹其中的奇珍异宝。但只有寥寥数人能不受限制地探访博物馆的每一个角落,他们就是穿梭其中的保安。帕特里克?布林利曾在《纽约客》杂志拥有令人羡慕的一份工作,不曾想过自己有一天会成为他们的一员。在哥哥患癌症去世后,他发觉自己失去了继续生活的力量,于是他辞去《纽约客》的工作,到他所知最美的地方寻求安慰。大都会艺术博物馆这个暂时的避难所最终成为他的第二个家,他
    (美)帕特里克·布林利文学11.6万字
  • 《礼物》开始于一本“奇迹笔记本”。作者斯特凡诺斯·克塞纳基斯曾经是雅典大学经济学的高材生,取得英国曼彻斯特商学院MBA后,投身利润丰厚的媒体和广告业。十年前,公司破产,家庭变故,生活给了他重重一击。为了不陷入悲伤,他开始尝试每天记录一件值得感谢的人或事。年复一年,这些由无数“感恩清单”累积而成的笔记本使他的人生发生了翻天覆地的改变。本书选取的98个真实故事全部来自这些笔记本,其中有作者对人的观察、
    (希腊)斯特凡诺斯·克塞纳基斯文学8.7万字
  • 会员
    本书是德国作家黑塞的读书随笔精选集。黑塞写书、爱书,最能知道书的魅力。他一生写了3000余篇书评,思考读书的目的与过程、人与读书的关系,也分享自己喜爱的读物。他认为读书必须走爱之路,而非义务之路。阅读的目的不应当是为了忘却我们自己和我们的日常生活,而是为了重新更加自信而成熟地、牢牢地把握我们自己的生活。黑塞强调书与自我的内在统一,他的文学评论不是客观的分析,而是经过内化后从中超拔出来的“随感”。在
    (德)赫尔曼·黑塞文学7.3万字
  • 会员
    《你好,陌生人》充满了关于在异国他乡与各自独特习俗的联系的轶事,它感人地提醒我们,我们首先是高度社会化的生物,需要与他人互动,尤其是在悲伤和孤独感加剧的时候。这是一本为心灵而写的书,它在提醒我们,人与人之间的联系是人类的本性。”这是一本感人的回忆录,当人类学家、旅行家威尔·白金汉的伴侣去世时,他通过向陌生人敞开大门来寻求安慰。他讲述了在终生伴侣去世后,他在缅甸等地旅行和交谈中寻求治愈的故事,而这些
    (英)威尔·白金汉文学15万字
  • 《大地颂歌:花园之旅》有一天,我感受到一种深深的渴望,一种想要亲近大地的急切需求。于是,我决定每天去做园艺。《时间的香气:驻留的艺术》如今的时间危机并非加速。加速的时代早已过去。目前我们认为的加速,只是时间涣散的症状之一。本书通过回顾历史提请人们注意,必须换一种方式理解日常生活,以避免陷入时间危机。作者缅怀的并非“讲述的时间”。讲述的终结,或故事的终结,并不一定意味着时间上的空白。它有可能开启一种
    (德)韩炳哲文学14.6万字
  • 会员
    《OldChristmas》是华盛顿·欧文在其代表作《见闻札记》中收录的一部作品,通过描绘英国传统圣诞节的场景,展现了节日期间家庭团聚、炉火熊熊、食物丰盛以及邻里间相互邀请、共同庆祝的温馨与欢乐,同时也流露出作者对逝去时光的怀念和对传统习俗的珍视。
    (美)华盛顿·欧文文学1.7万字
  • 会员
    圣地亚哥-德-孔波斯特拉(SantiagodeCompostela,意为“繁星原野的圣地亚哥”)是西班牙加利西亚自治区的首府,人口不足十万。相传耶稣十二门徒之一的雅各安葬于此,是天主教朝圣胜地之一。自中世纪以来,前来此地的朝圣者络绎不绝,乃至形成了一条有名的朝圣之路,即圣雅各之路。2011年,吕芬从大使职位上卸任后,决定踏上前往圣地亚哥的旅途。《不朽的远游》是吕芬朝圣之旅的真实记录,幽默自嘲、
    (法)让-克里斯托夫·吕芬文学9.1万字
  • 会员
    本书收录了玛格丽特·阿特伍德一九七〇年至二十一世纪初的随笔作品,包括书评、文论、创作谈、讣告等等。这部随笔集更像一本非正式的自传,为读者展示了一段充满好奇的人生。她是一位诙谐的评论家,对厄普代克、安吉拉·卡特等人的作品提出颇为独到的见解;她也是一位冷静的怀疑论者,对加拿大历史和小说中“女性的不良行为”保留自己的观点。她的人生就像她的叙事一样精彩:闹鬼的农场、厌女的采访主持人、食物中毒的北极探险、全
    (加)玛格丽特·阿特伍德文学22.6万字
  • 《莎士比亚书店》是创办者西尔维亚·毕奇的亲笔回忆录,她以率直风趣的文笔,将繁华热闹的巴黎左岸风景徐徐展开:《尤利西斯》的出版盛况;恐高但是爱猫的乔伊斯;出于对毕奇的友谊,第一个跑来填写《尤利西斯》预订单的纪德;勇敢解放剧院街的海明威;忘带钥匙,顺着书店招牌爬上自己公寓的乔治·安太尔;醉酒差点跳下楼的菲兹杰拉德……单纯的爱书人毕奇守着这座书本砌成的城堡,斗转星移间,见证一段以书结缘的文坛传奇。译者恺
    (美)西尔维亚·毕奇文学15.2万字