
会员
新世纪中国翻译文学研究
更新时间:2019-08-28 17:24:23 最新章节:参考文献
书籍简介
新世纪以来,中国的社会文化语境发生了很大的变化,网络文化、消费文化、通俗文化、视觉文化等文化形态的崛起构成了一个多元文化语境,对中国翻译文学的生产、传播、接受与批评方式等都产生了重要的影响。本书从翻译学和比较文学的视角,系统地研究了新世纪多元文化语境下中国翻译文学的生成、发展、传播、影响和互动等,研究范围涉及新世纪中国翻译文学的发展现状、新世纪中国翻译文学的理论建构、新世纪中国文学翻译的发展、新世纪中国网络翻译文学的发展、新世纪中国网络文学翻译及其批评的发展、新世纪中国通俗类翻译文学的发展等,重点突出新世纪以来中国翻译文学的新兴发展样式,即网络翻译文学和通俗类翻译文学的繁荣。
品牌:中国社会科学出版社
上架时间:2013-10-01 00:00:00
出版社:中国社会科学出版社
本书数字版权由中国社会科学出版社提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
最新章节
李琴
同类热门书
最新上架
- 会员本书共计19篇网络文学评论类作品。谈及了网络文学“生产场”应以文学为中心、构建网络文学高质量发展的伦理生态、市场机制与网络文学的走势、互联网法治是网络文艺高质量发展的基石、网络文学与短视频:长度策略中的审美表达等。文学9.1万字
- 会员本书以中国古代文学作为切入点,聚焦传统文化,解读中国思想与文学之美。内容包括了世、家、情、理、人等几个古今中外共同的文化主题。通过对《西厢记》《说苑》《东周列国志》《颜氏家训》《世说新语》以及《金瓶梅》几部古代文学作品进行重新解读,引导大家对其进行深入的赏析与理解。文学33.6万字
- 会员本书是《解放日报》朝花副刊文艺评论版2022年度文艺评论集萃,从将近200篇作品中细选知名评论家、学者、理论工作者及活跃报章评论员的评论佳作、力作44篇。其中,既涉及对于文化发展、文艺创作、文化趋势的前沿追踪、深度解读、思考把脉,也有站在阶段性评论史维度上的年度文艺大类盘点评论,有坚持直言快语、锐评风格的现象批评,有快、热、短、准的作品快评,能够比较准确地通过评论这面镜子,反映中国影视剧、文坛、舞文学12.1万字
- 会员本书分三篇,上篇“新变”从总体上梳理了网络媒介介入文学传播后,文学批评在主体、模式、话语、价值取向等方面的新变化与新特征;中篇“困境”从评价模式、媒介环境、文学观念、价值尺度等几方面对网络时代文学批评面临的困境进行了分析,考察了网络媒介给文学带来的标准与价值尺度的变化,分析了文学作品的范式、话语等因媒介变革而发生的变化;下篇“求解与建构”对前述问题从技术、受众、体系、范式、取向等几方面进行求解,提文学22万字
- 会员本书是马大勇教授长期课堂讲授的《三国演义》和“喜马拉雅FM”发布的音频课基础上增订整理而成的。历史是什么有人说,历史是个无限不循环小数,只能无限接近而不能真正找到答案。这或许是对的,而像三国演义这样的小说恰恰走在了历史和文学的夹缝里,如同高明的杂技演员走钢丝,它用精美的文学手段对这个本来已经惊心动魄进行了再创作,建构出了作者自己心目中的“三国”。它或许在一定程度上没有遭循历史的真实,但是却展现了“文学10.4万字
- 会员本书聚焦于1840~1949年中国史诗研究学术史,择选了13篇具有代表性并产生过较大影响的史诗讨论文章,涉及荷马史诗、中国“史诗问题”等学术专题。对这些文章,本书或全文转录,或部分节录,力图最大限度地呈现原作精华。每篇文章均附有“评介”,以对文章内容进行简要述评,旨在阐述作者史诗观念背后的话语系统和思想轨迹,以及当时的政治思想和学术文化对其史诗观念的影响。本书还附有1840~1949年中国史诗研究文学13.3万字