红楼梦在韩国的传播与翻译(域外汉籍研究丛书第三辑)在线阅读
会员

红楼梦在韩国的传播与翻译(域外汉籍研究丛书第三辑)

崔溶澈
开会员,本书免费读 >

文学文学评论与鉴赏21万字

更新时间:2019-04-02 16:13:40 最新章节:譯者後記

立即阅读
加书架
下载
听书

书籍简介

《红楼梦》传入韩国始于程刻本出现后的19世纪初期。此书以《红楼梦》在韩国的传入,乐善斋译本《红楼梦》及其续书,现代翻译家的翻译本等值得探讨研究的课题为重点,分为十章,对《红楼梦》在韩国的传播与翻译作了深入探讨。
译者:肖大平
上架时间:2018-11-01 00:00:00
出版社:中华书局
上海阅文信息技术有限公司已经获得合法授权,并进行制作发行

最新章节

崔溶澈
主页

最新上架

  • 会员
    本书共计11篇网络文学评论作品,内容包含新时代以来网络文学发展观察、2021年网络文学发展状况综述、在精品化和经典化过程中创造新的文化可能性、在无限世界里展现人的丰富性、类型多元化兼容题材多样化,现实题材崛起形成新动能等。
    桫椤文学6.4万字
  • 会员
    本书聚焦于1840~1949年中国史诗研究学术史,择选了13篇具有代表性并产生过较大影响的史诗讨论文章,涉及荷马史诗、中国“史诗问题”等学术专题。对这些文章,本书或全文转录,或部分节录,力图最大限度地呈现原作精华。每篇文章均附有“评介”,以对文章内容进行简要述评,旨在阐述作者史诗观念背后的话语系统和思想轨迹,以及当时的政治思想和学术文化对其史诗观念的影响。本书还附有1840~1949年中国史诗研究
    魏永贵 冯文开编著文学13.3万字
  • 会员
    本书为16篇文学评论作品集。内容包括非虚构写作和对刘醒龙、胡冬林、郭海燕、王国平、北乔、陈涛、申瑞瑾等作家作品的评析。
    桫椤文学5.4万字
  • 会员
    伪满洲国的日本人文学,作为殖民地文化的一部分,留下了众多遗产,对小到一代作家的命运,大到两个国家的历史都产生了深远的影响。尽管如此,国内至今还没有对其做出深入、系统的研究或清算。本书是作者十余年伪满文化研究成果的集成,作者在实证考察的基础上,力图勾勒出寄生在中国国土上的这一特殊时期的日本文学的概貌。
    单援朝文学28.5万字
  • 会员
    本书是著名汉学家、翻译家施吉瑞撰写的杨万里作品的文学批评。作者将杨万里诗歌置于十二世纪中国的社会与艺术的大背景中,探讨作者的文学追求与积极的政治活动、宗教因素、哲学思想、书法与绘画艺术等方面千丝万缕的联系。考察杨万里作品的艺术价值与审美特质。本书内容共分八章,重点论述杨万里的生平、文学理论、创作方法、创作主题,以及后世对杨万里诗歌的批评接受史。其中最为突出的特点是,作者对杨万里诗歌与佛教(尤其是禅
    (加)施吉瑞文学7.7万字
  • 会员
    本书积作者十数年教学和科研之功,以《史记》人物传记为中心,以文本细读为依据,带领读者走进历史的时空中。分类选读《史记》人物传记,共列举十四类英雄人物,展现英雄人物的个性、遭遇、功业、声名等。
    刘国民文学35.9万字
  • 会员
    本书作者聚焦于鲁迅、胡适、刘半农、闻一多、沈从文、朱自清、朱光潜、叶圣陶等一大批重要作家的思想心态、文学观念、治学方法和友朋交往,解读著作版本、书信日记、报纸杂志等大量第一手资料,结合亲历所得,从历史的纵深处揣摩和欣赏这批重要作家的境界、业绩、风范、情谊,让读者从不同侧面欣赏到他们的流光溢彩。
    商金林文学32.9万字
  • 会员
    文学的理解活动是一个对思想丛林的“以心会心”的自由穿梭过程,也是建立在文本基础上的再度审美创造。本著依凭于哲学、美学、阐释学、文化学、伦理学等理论资源,对当代著名散文家王充闾半个多世纪的文学踪迹进行系统而深入的探究,以文本为轴心和以“历史与美学的对话”为经纬,对作家各个时期的散文集予以细致的审美分析和艺术归纳,既是对文本的意义溯源,也是对文本的深度诠释,力图还原和勾画一个王充闾散文的美学图谱,令玄
    颜翔林文学27.9万字
  • 会员
    《三国演义》是四大名著之一,是中国古典小说中历史演义小说的代表作,问世数百年来,形成了广泛的大众阅基础,至今仍是家喻户晓的经典名著。《三国演义》中塑造了许多各有特色的帝王将相形象,本书以《三国演义》文本为基础,分析在历史大势中,这些人物角色做出重要人生选择的原因、心态、结局、影响等,并由小说人物联系到普通大众,提炼出其中对于大众读者人生的启示意义。身份不同,道理相通,揭示《三国演义》一书在文学艺术
    韩田鹿文学21.8万字